27.4.09

LESS THAN A TOWER

EL PAIS

REPORTAJE: Diseño

Cajas apiladas con arte hasta el cielo

La moda que inició Sanaa en el New Museum de Nueva York llega a España

ANATXU ZABALBEASCOA - Madrid - 18/04/2009

Aunque los primeros rascacielos apuntaron al cielo con cubiertas que se adelantaron a los cohetes y con decoraciones decó, el prisma puro se hizo pronto el rey de esa tipología arquitectónica. El movimiento moderno convirtió las torres del siglo XX en cajas, rara vez en tubos, que sólo con la nueva densidad de las ciudades, y con la consecuente proliferación de este tipo de edificios, se empezaron a desdibujar.
Con la mayoría de las urbes del planeta sembradas de rascacielos, el anodino prisma perdió valor. Quienes los encargaban demandaron otro tipo de expresión, singularidad para sus inversiones. Quienes los diseñaban vieron en las nuevas torres la oportunidad para dar rienda suelta a su creatividad. Así, aparecieron rascacielos que giraban sobre sí mismos (la Turning Torso de Santiago Calatrava en Malmö, Suecia), con forma de pagoda (las Torres Petronas de César Pelli en Kuala Lumpur, Malaisia), en forma de vela (como la que levanta Ricardo Bofill en el puerto de Barcelona) o con el aspecto fálico de un torpedo (como el Gherkin de Norman Foster en Londres o la Torre Agbar de Jean Nouvel, también en Barcelona). Parecía un juego. Sin embargo... pocas tipologías más difíciles que ésta. Y, consecuentemente, no son pocos los arquitectos que se han estrellado al querer subir tan alto.

En Nueva York, Kazuyo Sejima y Ryue Nishizawa (Sanaa) exprimieron un concepto aparentemente sencillo, casi naïf, pero estructuralmente complejo. Dibujaron para el New Museum of Contemporary Art el edificio que hubiera construido un niño jugando con cajas de zapatos. Poco después, Jacques Herzog y Pierre de Meuron están haciendo algo similar en su edificio de viviendas acristaladas en Tribeca, pero esta vez ascendiendo 60 plantas. La idea de sumar volúmenes, con eje distorsionado o formando pirámides, triunfaba.

Ahora el estudio barcelonés Archikubik firma, junto a la estación de Sants, una torre que apila apartamentos de alquiler. A pesar de tener sólo diez plantas, el edificio de Marc Chalamanch, Miquel Lacasta y Carmen Santana resulta muy esbelto porque, a la manera de los mini-rascacielos japoneses, se apoya en una planta de sólo 250 metros cuadrados. El zig-zag de sus plantas soluciona dos asuntos clave en un edificio de altura: el contacto con el suelo y el acabado antes del cielo. Además, ese ritmo obtenido del movimiento en el fuste logra separar las medianeras y convertirlas en fachada, obteniendo así una torre a cuatro vientos.

Curiosamente, una arquitectura con una forma tan aparentemente azarosa requiere una gran pericia estructural. Pero tiene un objetivo fundamental: repartir vistas y multiplicar la luz. Es posible levantarla en gran parte gracias a un tipo de construcción en seco: con componentes prefabricados, sin el engorro del hormigón y muy lejos de los ladrillos de siempre. Apilar pisos puede parecer un juego, pero obedece a un gran reto.


24.4.09

...

The King and the artists

Once upon a time there was a King who ruled a great and glorious nation. The person he liked most of all his subjects was the court painter of whom he was very proud. Everybody agreed that this old man painted the greatest pictures in the whole kingdom and the king spend hours each day just looking at them.

However, one day a weird and dirty stranger arrived at the court claiming that he was the greatest painter in the land. The indignant king ordered a competition to be held between the two artists. He was sure the arrogant vagabond would be taught an embarrassing lesson. They both had one month to produce a masterpiece.

After thirty days of working really hard day and night, both the artists were ready. They placed their paintings, each hidden under a cloth, in the great hall of the castle. A large crowd of people watched as the king ordered the cloth to be pulled off the court painter’s work first. Everyone was amazed when they saw his wonderful oil painting. It was of a table set for a feast with an exquisite, ornate bowl in the centre filled with all sorts of exotic fruit. As the people stood admiring it open-mouthed, a little bird flew down from the roof and hungrily tried to snatch one of the grapes from the painted bowl, hit the picture and fell down dead with shock at feet of the king.

“Aha!” exclaimed the king. “My artist has produced a painting so wonderful that it has fooled Nature herself, surely you must agree that he is the greatest painter who ever lived!” But the vagabond said nothing and just looked down at his feet. Now pull the blanket from your painting and let us see what you have for us!” cried the king. But the stranger remained motionless and said nothing. Getting impatient, the king came forward and put his hand out to take off the blanket only to stop and freeze in horror at the last time… WHY?

“You see” said the vagabond, “while your famous artist is content to fool a little bird, I have fooled a king.”

22.4.09

la "veritat" de la falta d'arguments

“la sustitución de la idea de que los hechos y argumentos son importantes por la idea de que todo es una cuestión de intereses personales y de perspectiva constituye – después de la política exterior estadounidense – la manifestación más característica y peligrosa del antiintelectualismo de nuestro tiempo.”

Larry Laudan

9.4.09

Construir el presente con memoria

“Me gustaría que mis cuadros dieran la impresión de que por ellos hubiera pasado un ser humano como un caracol, dejando un rastro de la presencia humana y un vestigio de memoria de sucesos pasados, como el caracol deja su baba.”

Francis Bacon
The New Decade 1955

6.4.09

4.4.09

Educar o formar loritos...

“Si se difundiera en el seno de una sociedad el hábito de pensar críticamente, éste prevalecería por doquier, puesto que constituye una forma de hacer frente a los problemas de la vida. Los excesos de ciertos oradores no provocarían el pánico en las personas educadas de ese modo. La gente así se toma el tiempo antes de creer y es capaz, sin dificultad y sin necesidad de certezas, de considerar las cosas como probables en distintos grados. Esa gente puede esperar los hechos y luego sospesarlos con que presentan sus proposiciones un bando o el otro. Esas personas saben resistir ante los que apelan a sus más enquistados prejuicios o los que echan mano de la adulación. La educación en esa capacidad crítica es la única de la que puede decirse que produce buenos ciudadanos.”

William Graham Sumner

2.4.09

La línea entre Dios y el diablo es muy fina.

"Pregunta. Qué le ha hecho centrarse en los detalles?
Respuesta. Una molécula puede cambiar el mundo. El diablo está en los detalles. Y también Dios. Es cuestión de elegir. No me gusta lo que hace ruido. Me gusta que los muebles se adapten a mí. El diseño habla de personas, no de sillas."

Arik Levy
Entrevista de Anatxu Zabalbeascoa para El País 1/04/2009 en Tendencias